Uncategorized

Pidato Putin 24 Juni 2023

Sumber dari http://kremlin.ru/events/president/news/71496

Terjemahan Bahasa Indonesia

Saya memohon kepada warga Rusia, kepada personel Angkatan Bersenjata, lembaga penegak hukum dan layanan khusus, kepada tentara dan komandan yang sekarang bertempur dalam posisi tempur mereka, memukul mundur serangan musuh, melakukannya dengan gagah berani – saya tahu, saya berbicara kepada komandan dari segala penjuru lagi tadi malam. Saya juga memohon kepada mereka yang, dengan penipuan atau ancaman, diseret ke dalam petualangan kriminal, didorong ke jalur kejahatan serius – pemberontakan bersenjata.

Saat ini Rusia sedang berjuang keras untuk masa depannya, menangkis agresi neo-Nazi dan tuan mereka. Hampir seluruh mesin militer, ekonomi, dan informasi Barat ditujukan kepada kita. Kami berjuang untuk kehidupan dan keselamatan rakyat kami, untuk kedaulatan dan kemerdekaan kami. Untuk hak menjadi dan tetap menjadi Rusia – negara dengan sejarah seribu tahun.

Pertempuran ini, ketika nasib rakyat kita diputuskan, membutuhkan penyatuan semua kekuatan, persatuan, konsolidasi, dan tanggung jawab. Ketika segala sesuatu yang melemahkan kita harus disingkirkan, perselisihan apa pun yang dapat dan digunakan oleh musuh eksternal kita untuk melemahkan kita dari dalam.

Dan oleh karena itu, tindakan yang memecah persatuan kita sebenarnya adalah kemurtadan dari rakyat kita, dari rekan-rekan seperjuangan kita, yang sekarang bertempur di garis depan. Ini adalah tikaman di belakang negara kita dan orang-orang kita.

Itu adalah pukulan yang diberikan ke Rusia pada tahun 1917, ketika negara itu mengobarkan Perang Dunia Pertama. Tapi kemenangan itu dicuri darinya. Intrik, pertengkaran, politik di belakang punggung tentara dan rakyat berubah menjadi kejutan terbesar, kehancuran tentara dan runtuhnya negara, hilangnya wilayah yang luas. Akibatnya, tragedi perang saudara.

Orang Rusia membunuh orang Rusia, saudara – saudara, dan segala macam petualang politik dan kekuatan asing, yang memecah belah negara, mencabik-cabiknya, mengambil keuntungan egois.

Kami tidak akan membiarkan ini terjadi lagi. Kami akan melindungi rakyat kami dan kenegaraan kami dari ancaman apa pun. Termasuk – dari pengkhianatan internal.

Dan yang kita hadapi justru sebuah pengkhianatan. Ambisi selangit dan kepentingan pribadi menyebabkan pengkhianatan. Untuk mengkhianati negara kita, rakyat kita, dan tujuan yang, berdampingan dengan unit dan subunit kita yang lain, para pejuang dan komandan kelompok Wagner bertempur dan mati. Para pahlawan yang membebaskan Soledar dan Artyomovsk, kota-kota Donbass, berjuang dan memberikan hidup mereka untuk Novorossia, untuk persatuan dunia Rusia. Nama dan kemuliaan mereka juga dikhianati oleh mereka yang mencoba mengorganisir pemberontakan, mendorong negara ke arah anarki dan pembunuhan saudara. Untuk mengalahkan, pada akhirnya, dan menyerah.

Saya ulangi, setiap gejolak internal merupakan ancaman mematikan bagi kenegaraan kita, bagi kita sebagai bangsa. Ini merupakan pukulan bagi Rusia, bagi rakyat kami. Dan tindakan kita untuk melindungi Tanah Air dari ancaman seperti itu akan sulit. Semua orang yang dengan sengaja memulai jalan pengkhianatan, yang mempersiapkan pemberontakan bersenjata, memulai jalan pemerasan dan metode teroris, akan menderita hukuman yang tak terelakkan, akan menjawab baik di depan hukum maupun di hadapan rakyat kita.

Angkatan Bersenjata dan lembaga pemerintah lainnya telah menerima perintah yang diperlukan, dan langkah-langkah antiteroris tambahan kini diperkenalkan di Moskow, Wilayah Moskow, dan sejumlah wilayah lainnya. Tindakan tegas juga akan diambil untuk menstabilkan situasi di Rostov-on-Don. Tetap sulit, bahkan pekerjaan otoritas sipil dan militer diblokir.

Sebagai Presiden Rusia dan Panglima Tertinggi, sebagai warga negara Rusia, saya akan melakukan segalanya untuk mempertahankan negara, untuk melindungi tatanan konstitusional, kehidupan, keamanan, dan kebebasan warga negara.

Orang yang mengorganisir dan mempersiapkan pemberontakan militer, yang mengangkat senjata melawan rekan seperjuangannya, mengkhianati Rusia. Dan mereka akan menjawabnya. Dan saya mengimbau mereka yang terseret ke dalam kejahatan ini untuk tidak membuat kesalahan yang fatal dan tragis, unik, untuk membuat satu-satunya pilihan yang tepat – berhenti berpartisipasi dalam tindakan kriminal.

Saya percaya bahwa kami akan melestarikan dan mempertahankan apa yang kami sayangi dan sakralkan, dan bersama dengan Tanah Air kami, kami akan mengatasi cobaan apa pun, kami akan menjadi lebih kuat.

Tulisan asli dalam bahasa Rusia

Обращаюсь к гражданам России, к личному составу Вооружённых Сил, правоохранительных органов и специальных служб, к бойцам и командирам, которые сейчас сражаются на своих боевых позициях, отбивают атаки противника, делают это героически – знаю, сегодня ещё раз ночью говорил с командующими всех направлений. Обращаюсь и к тем, кого обманом или угрозами втянули в преступную авантюру, толкнули на путь тяжкого преступления – вооружённого мятежа.

Россия сегодня ведет тяжелейшую борьбу за своё будущее, отражает агрессию неонацистов и их хозяев. Против нас направлена фактически вся военная, экономическая, информационная машина Запада. Мы боремся за жизнь и безопасность наших людей, за наш суверенитет и независимость. За право быть и оставаться Россией – государством с тысячелетней историей.

Эта битва, когда решается судьба нашего народа, требует единения всех сил, единства, консолидации и ответственности. Когда в сторону должно быть отброшено всё, что ослабляет нас, любые распри, которыми могут воспользоваться и пользуются наши внешние враги, чтобы подорвать нас изнутри.

И потому действия, которые раскалывают наше единство, – это, по сути, отступничество от своего народа, от боевых товарищей, которые сражаются сейчас на фронте. Это удар в спину нашей стране и нашему народу.

Именно такой удар был нанесен по России в 1917 году, когда страна вела Первую мировую войну. Но победу у неё украли. Интриги, склоки, политиканство за спиной армии и народа обернулись величайшим потрясением, разрушением армии и распадом государства, утратой громадных территорий. В итоге – трагедией гражданской войны.

Русские убивали русских, братья – братьев, а корыстную выгоду извлекали разного рода политические авантюристы да зарубежные силы, которые делили страну, рвали её на части.

Мы не дадим этому повториться. Защитим и наш народ, и нашу государственность от любых угроз. В том числе – от внутреннего предательства.

А то, с чем мы столкнулись – это именно предательство. Непомерные амбиции и личные интересы привели к измене. К измене и своей стране, и своему народу, и тому делу, за которое бок о бок с другими нашими частями и подразделениями сражались и погибали бойцы и командиры группы «Вагнер». Герои, которые освобождали Соледар и Артёмовск, города и посёлки Донбасса, сражались и отдавали свои жизни за Новороссию, за единство русского мира. Их имя и славу тоже предали те, кто пытается организовать мятеж, толкает страну к анархии и братоубийству. К поражению, в конечном итоге, и капитуляции.

Повторю, любая внутренняя смута – смертельная угроза для нашей государственности, для нас, как нации. Это удар по России, по нашему народу. И наши действия по защите Отечества от такой угрозы будут жёсткие. Все, кто сознательно встал на путь предательства, кто готовил вооружённый мятеж, встал на путь шантажа и террористических методов, понесут неминуемое наказание, ответят и перед законом, и перед нашим народом.

Вооружённые Силы и другие государственные органы получили необходимые приказы, дополнительные меры антитеррористического характера вводятся сейчас в Москве, Московской области, ряде других регионов. Будут также предприняты решительные действия по стабилизации ситуации в Ростове-на-Дону. Она остаётся сложной, фактически заблокирована работа органов гражданского и военного управления.

Как Президент России и Верховный Главнокомандующий, как гражданин России сделаю всё, чтобы отстоять страну, защитить конституционный строй, жизни, безопасность и свободу граждан.

Тот, кто организовал и готовил военный мятеж, кто поднял оружие на боевых товарищей, – предали Россию. И ответят за это. А тех, кого пытаются втянуть в это преступление, призываю не совершать роковую и трагическую, неповторимую ошибку, сделать единственно правильный выбор – прекратить участие в преступных действиях.

Верю, что мы сбережём и отстоим то, что дорого и свято для нас, и вместе с нашей Родиной мы одолеем любые испытания, станем еще сильнее.

Terjemahan Bahasa Inggris

I appeal to the citizens of Russia, to the personnel of the Armed Forces, law enforcement agencies and special services, to the soldiers and commanders who are now fighting in their combat positions, repulsing enemy attacks, doing it heroically – I know, I spoke to the commanders of all directions again last night. I also appeal to those who, by deceit or threats, were dragged into a criminal adventure, pushed onto the path of a serious crime – an armed rebellion.

Today Russia is waging a hard struggle for its future, repelling the aggression of neo-Nazis and their masters. Virtually the entire military, economic and information machine of the West is directed against us. We are fighting for the life and security of our people, for our sovereignty and independence. For the right to be and remain Russia – a state with a thousand-year history.

This battle, when the fate of our people is being decided, requires the unification of all forces, unity, consolidation and responsibility. When everything that weakens us must be thrown aside, any strife that our external enemies can and use to undermine us from within.

And therefore, the actions that split our unity are, in fact, apostasy from our people, from our comrades-in-arms, who are now fighting at the front. This is a stab in the back of our country and our people.

It was such a blow that was dealt to Russia in 1917, when the country was waging the First World War. But the victory was stolen from her. Intrigues, squabbles, politicking behind the backs of the army and the people turned into the greatest shock, the destruction of the army and the collapse of the state, the loss of vast territories. As a result, the tragedy of the civil war.

Russians killed Russians, brothers – brothers, and all sorts of political adventurers and foreign forces, who divided the country, tore it apart, took selfish gain.

We won’t let this happen again. We will protect both our people and our statehood from any threats. Including – from internal betrayal.

And what we are faced with is precisely a betrayal. Exorbitant ambitions and personal interests led to treason. To betray both our country, our people, and the cause for which, side by side with our other units and subunits, the soldiers and commanders of the Wagner group fought and died. The heroes who liberated Soledar and Artyomovsk, the cities and towns of Donbass, fought and gave their lives for Novorossia, for the unity of the Russian world. Their name and glory were also betrayed by those who are trying to organize a rebellion, pushing the country towards anarchy and fratricide. To defeat, in the end, and surrender.

I repeat, any internal turmoil is a deadly threat to our statehood, to us as a nation. This is a blow to Russia, to our people. And our actions to protect the Fatherland from such a threat will be tough. All those who deliberately embarked on the path of betrayal, who prepared an armed rebellion, embarked on the path of blackmail and terrorist methods, will suffer inevitable punishment, will answer both before the law and before our people.

The Armed Forces and other government agencies have received the necessary orders, and additional antiterrorist measures are now being introduced in Moscow, the Moscow Region and a number of other regions. Resolute actions will also be taken to stabilize the situation in Rostov-on-Don. It remains difficult; in fact, the work of civil and military authorities is blocked.

As the President of Russia and Supreme Commander-in-Chief, as a citizen of Russia, I will do everything to defend the country, to protect the constitutional order, the lives, security and freedom of citizens.

The one who organized and prepared the military rebellion, who raised arms against his comrades-in-arms, betrayed Russia. And they will answer for it. And I urge those who are being dragged into this crime not to make a fatal and tragic, unique mistake, to make the only right choice – to stop participating in criminal acts. I believe that we will preserve and defend what is dear and sacred to us, and together with our Motherland we will overcome any trials, we will become even stronger.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Situs ini menggunakan Akismet untuk mengurangi spam. Pelajari bagaimana data komentar Anda diproses.

Powered by: Wordpress